Дореформенная орфография русского языка на карте Хейлунцзян

Привет.
Некоторые ошибки уже передавали, другие тоже обсудим, спасибо за информацию, полезно.
Впредь такие замечания по картам можно писать в общую тему Карт, которую просматривают не только Хелперы, но и разработчик карт - @SnowieW :

2 лайка

Спасибо, в следующий раз буду писать туда

1 лайк

Что сподвигло?

Касательно твердых знаков. В эмигрантской среде 1940-х, в которых происходит действие игры, орфография тоже подверглась изменениям. КнIжный, например, точной ошибка, как и меблированый комнаты. На комнаты, кстати, сноуви(картодел) показывал референс, но там как раз окончание несколько прикрыто балкончиком, поэтому, видимо, индусы на аутсорсе и накосячили.
А вот что касается твердых знаков - от них многие тоже отказались, ибо понимали, что именно смысловой нагрузки, как ять, например, они не имеют. Примеры:

Про изменения орфографии в белоэмигрантской среде не знал, спасибо за информацию!

Да просто в школе заставили “Горе от ума” (которого в учебнике не было) в физическом варианте принести, ну я нашёл только книгу 1892 года, когда прочитал, решил научиться писать на дореформенной орфографии. Ну в итоге овладел практически в совершенстве ( до сих пор иногда делаю ошибки в правописании буквы ѣ).

2 лайка

Раз уж сбежались стукачи, вот тебе пачку нейтральных примеров той орфографии

Спойлер

DzhazGejgnerDI_default_d_850
23255084
136-294-3873-9-VC277247_m_600x600
80107476b7b8506f10d296af0df07a55
1fdab4fe490bf62bf56737af8aeb4cad
137-263-3873-7-VC256900_m_600x600

И в довершение чисто постреформенную

2 лайка

1 лайк

Мне даже интересно было, долго ли провисит?

:upside_down_face:
Но не усмотрел, дела отвлекли.
Видимо недолго…

1 лайк

Надо было тщательно замазать не только солярные символы, но и текст, видимо🤣
Не, просто первое, что на ум приходит, когда обсуждается конкретно харбинская эмигрантская культура

1 лайк

Хорошая тема. Лайк :+1:

Интересная подборка.

Это просто эмигранты с Кавказа)
Комнаты настолько меблированый, что я их всё видал.

Респект за такой грамотный разбор. А так же за внимательность

Приветствую, во первых, спасибо за подборку и разбор, очень приятно видеть, что вы замечаете.
Во вторых, уже поправили. Что-то согласовали с языковедами, поэтому финальная версия будет в ближайшем ресурсном патче. К сожалению мы не всегда можем выводить оперативно ресурсные правки на прод, связано с согласованиями по куче издателей и консоле держателей. =(

3 лайка

Спасибо за ответы в темах. Я, конечно, понимаю про НДА-политику, но можно ли сначала показать нам скриншотами все вывески с грядущими правками в формате “есть - будет”? Дореформенная орфография в эмиграции - тема очень интересная, возможно в готовящихся правках мы подметим косяки, которые не подметили еще вы. Так сказать, перепроверка разрабом лучше, но перепроверка перепроверки коллективная не навредит. Тем более, как видишь, заинтересованных корректностью этого, казалось бы, неважного аспекта множество, и многие будут рады в этих корректировках поучаствовать.
Кстати, еще вывески будут? А то пока одни и те же, только цвета разные - не очень убедительно выглядит

1 лайк

Автор, очень интересно, тема отличная.

Но здесь тоже в орфографии пара косяков - по правилам транскрипции системы Палладия Heilongjiang (黑龙江) пишется хЭйлуНцзян.

Извини, как то не задумывался на счёт транскрипции, честно говоря.

Ну на русском языке провинция также называется Хэйлунцзян :wink:

А регион - Маньчжурия, хотя большинство форума продолжает ошибочно писать Манчжурия.

2 лайка

Я сейчас, к сожалению, не могу на такое отвлечься очень много всего в работе, плюс у меня вопросы, можно ли показать по политике НДА?
Но если @JestersTM и кмы могут поисследовать вопрос - я, лично, буду благодарен.

2 лайка

Есть вариант как это можно сделать, не нарушая НДА

1 лайк