Дореформенная орфография русского языка на карте Хейлуцзян

Всем привет! Честно не знаю в какую категорию отнести эту тему, поэтому выбрал ту, в которой можно писать всё что угодно, то есть комнату отдыха.
Итак, я относительно давно стал изучать “самую современную” дореформенную орфографию русского языка ( то есть образца 1917 года), и могу свободно на ней писать. И вот, в Листок вводят карту Хейлуцзян в которой присутствуют надписи на дореформенной орфографии, но некоторые из них написаны не правильно, с грубыми грамматическими ошибками, и я бы хотел разобрать сии ошибки и объяснить как правильно надо писать те или иные словосочетания.
1.
IMG_20260107_184729
Итак, здесь есть прилагательное “кніжный” которое написано через “і” (то есть “и десятиричную”), но здесь допущена грамматическая ошибки, так как “і” писалась ТОЛЬКО перед гласными, с одним единственным исключением в слове “міръ” (в контексте общества или вселенной), соответственно правильно было бы написать это словосочетание так: “книжный магазинъ”.
2.
IMG_20260107_184903
Здесь хочу заострить ваше внимание на словосочетании “торговый дом”, оно, с точки зрения дореформенной орфографии написано с грубой грамматической ошибкой, а именно в слове “дом” не поставлен в конце твёрдый знак, который ВСЕГДА писался в конце слова, если оно кончается на согласную (исключением являются несколько восточных имён). Таким образом, это словосочетание должно писаться так: “торговый домъ”.
3.
IMG_20260107_184927
В данном словосочетании допущена ошибка не только со стороны дореформенной орфографии, но и со стороны орфографии современной, дело в том, что слова “комнаты” - женского рода во множественном числе ,следовательно, в дореформенной орфографии должно было писаться окончание “ыя”, то есть должно писаться так: “меблированныя комнаты”. (Ну а как должно писаться на современной орфографии вы и сами знаете).
4.
IMG_20260107_185346
В данном примере сразу несколько ошибок, некоторые из которых связаны с самой сложной частью дореформенной орфографии - буквой “ѣ” (ять).
Итак, на данной вывеске написано: “Большой выбор дамскаго и детского платья белья и мануфактуры”. Первая ошибка в слове “выбор”, на конце должен писаться твёрдый знак, то есть “выборъ”. Вторая и третья ошибка в слове “детского”, дело в том, что в данном слове писалась буква ѣ, и в этом слове использовалось окончание “аго” вместо “ого”, то есть оно должно писаться так: “дѣтскаго”. Четвёртая ошибка в слове “белья”, в этом слове тоже должна писаться буква ѣ, то есть так: “бѣлья”. То есть вот так вся фраза должна писаться правильно: “Большой выборъ дамскаго и дѣтскаго платья, бѣлья и мануфактуры”.
5.
IMG_20260107_185624
Такая же ошибка, что и в втором пункте, то есть должно писаться так: “модный магазинъ”.
6.
IMG_20260107_185712
Та же ошибка, что и в пунктах 2 и 5, то есть должно писаться так: “комиссіонный магазинъ”.
7.
IMG_20260107_190026
Здесь ошибка находится в окончании. Дело в том, что окончание “ія” писалось во множественном числе ЖЕНСКОГО рода, а слово “номера” мужского рода, то есть, данное словосочетание должно писаться так: “коммерческіе номера”.
Это все ошибки, которые я нашёл, надеюсь, их когда нибудь исправят.
P.s. фото делал с телефона, так как не разобрался как прикреплять фото с компьютера, простите меня!

16 лайков

у меня на это сразу несколько комментариев:


не ну а че, вполне реально, вероятно городок строили китайцы которые по русски не бум-бум, даже китайские партизаны на на советской стороне не умеют говорить по русски, как они собирались работать с другими партизанскими группами загадка


разрабы настолько бедные что вероятно даже не парились над дореволюционными надписями, а в качестве рефов вероятно использовали смесь послереволюционных вывесок и дореволюционных вывесок


возможно разрабы знали что делают лажу и специально ее оставили чтобы кто нибудь из игроков который знает дореволюционный сделал всю работу за них


кст эта тема годиться для баг репорта так как по сути это ошибка в графике

4 лайка

Ctrl + PrintScreen(PS). Ctrl + V прикрепление.

1 лайк

Теперь становится понятно, кто вообще карту делал :cn:
изображение

3 лайка

можно только его, игра сама делает скриншоты и отправляет их в папку скриншотов в файлах игры

Честно говоря, когда писал эту тему тоже натыкался на эту мысль, что это не ошибка от разрабов, а фича, аля под то ,что китайцы эти вывески делали.

1 лайк

забавно что даже более чем за 100 лет китайцы так и не начали париться над тем чтобы нормально переводить текст на русский

1 лайк

Я бы сыронизировал про сокращение штата и аутсорс, но в нынешнее время россияне обойдутся дешевле китайцев.

Справедливости ради, на Озоне они очень стараются. Заказывал давеча себе монитор, очень вежливо и корректно всё писали.

1 лайк

Привет.
Некоторые ошибки уже передавали, другие тоже обсудим, спасибо за информацию, полезно.
Впредь такие замечания по картам можно писать в общую тему Карт, которую просматривают не только Хелперы, но и разработчик карт - @SnowieW :

1 лайк

Спасибо, в следующий раз буду писать туда

1 лайк

Что сподвигло?

Касательно твердых знаков. В эмигрантской среде 1940-х, в которых происходит действие игры, орфография тоже подверглась изменениям. КнIжный, например, точной ошибка, как и меблированый комнаты. На комнаты, кстати, сноуви(картодел) показывал референс, но там как раз окончание несколько прикрыто балкончиком, поэтому, видимо, индусы на аутсорсе и накосячили.
А вот что касается твердых знаков - от них многие тоже отказались, ибо понимали, что именно смысловой нагрузки, как ять, например, они не имеют. Примеры:

Про изменения орфографии в белоэмигрантской среде не знал, спасибо за информацию!

Да просто в школе заставили “Горе от ума” (которого в учебнике не было) в физическом варианте принести, ну я нашёл только книгу 1892 года, когда прочитал, решил научиться писать на дореформенной орфографии. Ну в итоге овладел практически в совершенстве ( до сих пор иногда делаю ошибки в правописании буквы ѣ).

2 лайка

Раз уж сбежались стукачи, вот тебе пачку нейтральных примеров той орфографии

Спойлер

DzhazGejgnerDI_default_d_850
23255084
136-294-3873-9-VC277247_m_600x600
80107476b7b8506f10d296af0df07a55
1fdab4fe490bf62bf56737af8aeb4cad
137-263-3873-7-VC256900_m_600x600

И в довершение чисто постреформенную

2 лайка

1 лайк

Мне даже интересно было, долго ли провисит?

:upside_down_face:
Но не усмотрел, дела отвлекли.
Видимо недолго…

1 лайк

Надо было тщательно замазать не только солярные символы, но и текст, видимо🤣
Не, просто первое, что на ум приходит, когда обсуждается конкретно харбинская эмигрантская культура

1 лайк

Хорошая тема. Лайк :+1:

Интересная подборка.